Valdage suulise ajaloo kogumist selle põhjaliku juhendiga. Õppige tehnikaid, eetikat, tehnoloogiat ja projektijuhtimist, et jäädvustada mitmekesiseid hääli kogu maailmas.
Suulise ajaloo kogumistehnikate ehitamine: globaalne juhend
Suuline ajalugu on võimas meetod mineviku vahetute kirjete kogumiseks ja säilitamiseks. See võimaldab meil kuulda otse inimestelt, kelle kogemused võivad muidu ametlikest ajaloolistest dokumentidest välja jääda. Alates Austraalia põlisrahvaste lugude dokumenteerimisest kuni immigrantide mälestuste jäädvustamiseni Euroopas mängivad suulise ajaloo projektid olulist rolli inimkogemuse rikkaliku seinavaiba mõistmisel ja tähistamisel. See juhend annab põhjaliku ülevaate peamistest tehnikatest ja kaalutlustest tõhusate ja eetiliste suulise ajaloo kogude loomiseks kogu maailmas.
Miks suuline ajalugu on globaalselt oluline
Suuline ajalugu pakub ainulaadseid vaatenurki ja teadmisi, täites lünki traditsioonilistes ajaloolistes narratiivides. See on eriti oluline järgmiste jaoks:
- Marginaalsete häälte dokumenteerimine: platvormi andmine kogukondadele, kelle lood on sageli ametlikest dokumentidest välja jäetud. Näiteks pagulaste ja ümberasustatud isikute kogemuste jäädvustamine annab hindamatu ajaloolise konteksti kaasaegsetele rändekriisidele.
- Kultuuripärandi säilitamine: põlvest põlve suuliselt edasi antavate traditsioonide, keelte ja teadmiste kaitsmine. Mõelge paljude Aafrika kultuuride suulistele traditsioonidele, kus jutuvestmine on keskse tähtsusega ajaloo ja väärtuste säilitamisel.
- Sotsiaalsete muutuste mõistmine: nüansirikkaid kirjeldusi selle kohta, kuidas üksikisikud ja kogukonnad on kogenud suuri ajaloolisi sündmusi. Suulise ajaloo kogumine kliimamuutuste mõjust väikesaarte riikidele pakub ainulaadse akna keskkonnaprobleemidesse.
- Kogukonna kaasamise edendamine: kogukondade volitamine osalema oma ajaloo ja pärandi säilitamises. Kogukonnapõhine suulise ajaloo projekt võib edendada omandi- ja uhkustunnet kohaliku ajaloo üle.
Olulised suulise ajaloo kogumise tehnikad
1. Projekti planeerimine ja kujundamine
Enne suulise ajaloo projektiga alustamist on hoolikas planeerimine ülioluline. See hõlmab projekti ulatuse, eesmärkide ja sihtrühma määratlemist.
- Määratlege oma uurimisküsimus: Millistele konkreetsetele küsimustele soovite oma suulise ajaloo kollektsiooniga vastuseid saada? Näiteks võib projekt keskenduda naiste kogemustele, kes töötavad teatud tööstusharus, või konkreetse poliitika mõjule kohalikule kogukonnale.
- Määratlege oma sihtrühm: Keda te oma projektiga püüate mõjutada? Oma publiku mõistmine aitab teil intervjuusid ja levitamisstrateegiaid kohandada.
- Töötage välja projekti ajakava: Seadke realistlikud tähtajad projekti igale etapile alates planeerimisest kuni levitamiseni.
- Looge eelarve: Selgitage välja kõik potentsiaalsed kulud, sealhulgas seadmed, transkribeerimine, reisimine ja personal.
- Looge partnerlussuhted: Tehke koostööd kogukonnaorganisatsioonide, arhiivide ja muude institutsioonidega, et suurendada oma projekti ulatust ja mõju. Kaaluge koostööd kohaliku ülikooli või ajalooühinguga.
2. Eetilised kaalutlused
Suuline ajalugu hõlmab inimeste isiklike lugude ja mälestustega töötamist. On oluline järgida eetilisi põhimõtteid, mis kaitsevad intervjueeritavate õigusi ja heaolu.
- Informeeritud nõusolek: Saate intervjueeritavatelt informeeritud nõusoleku enne intervjuude salvestamist. Selgitage projekti eesmärki, seda, kuidas intervjuud kasutatakse, ja intervjueeritava õigusi, sealhulgas õigust igal ajal projektist taganeda. Esitage nõusolekuvormid vajadusel intervjueeritava emakeeles.
- Privaatsuse austamine: Kaitske intervjueeritavate privaatsust, redigeerides tundlikku teavet ja saades neilt loa enne nende lugude avalikku jagamist. Olge teadlik privaatsuse ja avalikustamisega seotud kultuurilistest tundlikkustest.
- Omandiõigus ja autoriõigus: Selgitage intervjuumaterjali omandiõigust ja autoriõigust. Tavaliselt säilitavad intervjueeritavad oma lugude autoriõiguse, kuid nad võivad anda projektile loa materjali kasutada konkreetsetel viisidel.
- Ära tee kahju: Olge teadlik intervjuu võimalikust emotsionaalsest mõjust intervjueeritavale. Olge valmis vajadusel tuge ja ressursse pakkuma. Vältige juhtivate küsimuste esitamist, mis võivad intervjueeritava vastuseid mõjutada.
- Kultuuriline tundlikkus: Olge teadlik erinevustest suhtlusstiilides, uskumustes ja väärtustes. Kohandage oma intervjueerimistehnikaid vastavalt. Konsulteerige kogukonnaliikmetega, et tagada projekti kultuuriline sobivus.
3. Intervjueeritava valik
Kaaluge hoolikalt, keda te intervjueerite, et tagada teie suulise ajaloo kollektsioon, mis peegeldab erinevaid vaatenurki ja kogemusi.
- Määratlege peamised informandid: Määrake inimesed, kellel on otsesed teadmised uuritavatest teemadest. See võib hõlmata kogukonna liidreid, vanemaid, aktiviste ja tavalisi inimesi, kes on elanud läbi olulisi ajaloolisi sündmusi.
- Pürgige mitmekesisuse poole: Otsige intervjueeritavaid erinevatelt taustadelt, sealhulgas erinevatest vanuserühmadest, soost, etnilisest kuuluvusest, sotsiaalsest klassist ja geograafilisest asukohast.
- Kasutage lumepallide proovivõttu: Paluge intervjueeritavatel soovitada teisi potentsiaalseid intervjueeritavaid.
- Arvestage juurdepääsetavusega: Muutke oma projekt puuetega inimestele kättesaadavaks. See võib hõlmata intervjuude esitamist alternatiivsel kujul, näiteks suurkirjas või helisalvestisena, ja intervjuude läbiviimist ligipääsetavates kohtades.
4. Intervjuuks valmistumine
Eduka suulise ajaloo intervjuu läbiviimiseks on põhjalik ettevalmistus hädavajalik.
- Uurige intervjueeritavat: Uurige võimalikult palju intervjueeritava tausta ja kogemuste kohta enne intervjuud. See aitab teil arendada asjakohaseid ja sisukaid küsimusi.
- Töötage välja intervjuujuhend: Koostage avatud küsimuste loetelu, mis juhib intervjuud. Olge paindlik ja laske intervjuul orgaaniliselt areneda, kuid omage selget ettekujutust teemadest, mida soovite käsitleda. Heade avatud küsimuste näited on: "Rääkige mulle oma lapsepõlvest", "Millised on teie mälestused [ajaloolisest sündmusest]?" ja "Kuidas on [sotsiaalne muutus] teie elu mõjutanud?"
- Valige sobiv asukoht: Valige vaikne ja mugav asukoht, kus intervjueeritav tunneb end turvaliselt ja rahulikult. Arvestage intervjueeritava eelistuste ja juurdepääsuvajadustega.
- Testige oma seadmeid: Veenduge, et teie salvestusseadmed töötavad korralikult enne intervjuud. Võtke kaasa lisapatareid ja mälukaardid.
- Valmistage ette nõusolekuvorm: Hoidke nõusolekuvorm intervjueeritaval allkirjastamiseks valmis.
5. Intervjueerimistehnikad
Tõhusad intervjueerimistehnikad on rikkalike ja informatiivsete narratiivide esilekutsumiseks üliolulised.
- Looge hea suhe: Alustage intervjuud sõbraliku ja lugupidava suhtega intervjueeritavaga. Selgitage projekti eesmärki ja vastake kõigile nende küsimustele.
- Kuulake aktiivselt: Pöörake suurt tähelepanu sellele, mida intervjueeritav räägib. Näidake, et olete kaasatud, hoides silmsidet, noogutades ja esitades selgitavaid küsimusi.
- Esitage avatud küsimusi: Vältige küsimuste esitamist, millele saab vastata lihtsa jah- või ei-vastusega. Julgustage intervjueeritavat oma kogemusi täpsustama.
- Olge kannatlik: Andke intervjueeritavale aega mõelda ja vastata. Ärge katkestage neid ega kiirustage vastama.
- Kasutage vihjeid ja küsimusi: Kasutage vihjeid ja küsimusi, et julgustada intervjueeritavat rohkem üksikasju esitama. Näiteks võite öelda: "Rääkige mulle sellest lähemalt" või "Milline see oli?"
- Olge tundlik: Olge teadlik intervjueeritava emotsioonidest ja olge valmis teemat muutma, kui nad ärrituvad.
- Vältige juhtivaid küsimusi: Ärge esitage küsimusi, mis viitavad teatud vastusele. Näiteks selle asemel, et küsida: "Kas sõda ei olnud kohutav?" küsige: "Millised on teie mälestused sõjast?"
- Omaks vaikust: Ärge kartke vaikust. Sageli vajavad intervjueeritavad aega oma mõtete kogumiseks ja vastuste sõnastamiseks.
- Neverbaalsed vihjed: Olge teadlik oma mitteverbaalsetest vihjetest. Säilitage neutraalne väljendus ja vältige hinnanguid andvaid märkusi.
6. Salvestusseadmed ja -tehnikad
Kvaliteetne helisalvestus on suulise ajaloo intervjuude säilitamiseks hädavajalik. Seadmete valik sõltub teie eelarvest ja salvestuskeskkonnast.
- Digitaalsed salvestid: Digitaalsed salvestid on kõige levinum salvestusseade, mida kasutatakse suulise ajaloo jaoks. Valige hea helikvaliteedi ja kasutajasõbralike juhtnuppudega salvesti. Populaarsed valikud on Zoomi salvestid ja Tascami salvestid.
- Mikrofonid: Kasutage välismikrofoni, et parandada oma salvestuste helikvaliteeti. Lavaliermikrofonid (klipi külge kinnitatavad mikrofonid) on hea valik taustamüra minimeerimiseks.
- Kõrvaklapid: Kasutage kõrvaklappe, et jälgida helikvaliteeti intervjuu ajal.
- Tuulekaitse: Kasutage tuulekaitset, et vähendada tuulemüra välisalvestamisel.
- Salvestustasemed: Seadke salvestustasemed nii, et heli oleks selge ja moonutusteta. Testige salvestustasemeid enne intervjuu algust.
- Varundussalvestused: Tehke intervjuust varundussalvestus juhuks, kui esmane salvestus ebaõnnestub.
- Videopildistamine: Kuigi heli on suulise ajaloo põhiosa, kaaluge intervjuu videopildistamist, kui see on asjakohane ja selleks on nõusolek. See jäädvustab mitteverbaalseid vihjeid ja annab rikkalikuma ajaloolise dokumendi.
7. Transkribeerimine ja tõlkimine
Transkribeerimine on helisalvestiste teisendamine kirjalikuks tekstiks. Tõlkimine võib olla vajalik, kui intervjuu viiakse läbi muus keeles kui levitamise keel.
- Transkribeerimistarkvara: Kasutage transkribeerimistarkvara transkribeerimisprotsessi kiirendamiseks. Populaarsed valikud on Otter.ai ja Descript.
- Transkribeerimise juhised: Looge ühtluse tagamiseks selged transkribeerimisjuhised. Otsustage, kuidas käsitseda pause, katkestusi ja dialekti.
- Verbatim vs. redigeeritud transkriptsioon: Otsustage, kas transkribeerida intervjuu täpselt (sõna-sõnalt) või redigeerida transkriptsiooni selguse huvides. Verbatim-transkriptsioon on tavaliselt eelistatud uurimise eesmärgil, samas kui redigeeritud transkriptsioon võib olla sobivam avalike esitluste jaoks.
- Toimetamine: Toimetage transkriptsiooni hoolikalt, et tagada täpsus.
- Tõlketeenused: Kasutage professionaalseid tõlketeenuseid, et tagada täpsed ja kultuuriliselt tundlikud tõlked. Kontrollige, kas tõlkija on tuttav asjakohase kultuurikonteksti ja terminoloogiaga.
8. Arhiveerimine ja säilitamine
Õige arhiveerimine ja säilitamine on hädavajalikud selleks, et suulise ajaloo kollektsioonid oleksid tulevastele põlvkondadele kättesaadavad.
- Digitaalne arhiveerimine: Looge kõigist salvestistest ja transkriptsioonidest digitaalsed koopiad. Hoidke digitaalseid faile turvalises ja ligipääsetavas kohas.
- Metaandmed: Looge iga intervjuu jaoks metaandmed (kirjeldav teave), sealhulgas intervjueeritava nimi, sünniaeg, sünnikoht, amet ja intervjuu sisu kokkuvõte.
- Failivormingud: Kasutage digitaalse heli ja video arhiveerimiseks standardseid failivorminguid, nagu WAV ja MP4.
- Füüsiline salvestus: Hoidke originaalsalvestisi ja transkriptsioone jahedas, kuivas ja turvalises kohas.
- Autoriõigused ja juurdepääs: Kehtestage selged eeskirjad autoriõiguste ja juurdepääsu kohta suulise ajaloo kollektsioonile. Kaaluge kollektsiooni kättesaadavaks tegemist veebis digitaalse hoidla kaudu.
- Institutsionaalsed partnerlused: Tehke koostööd väljakujunenud arhiivide või raamatukogudega. Neil on sageli ressursid ja teadmised pikaajalise säilitamise ja juurdepääsu tagamiseks.
9. Levik ja teavitustöö
Suulise ajaloo kollektsioonide jagamine üldsusega on oluline viis minevikust teadlikkuse tõstmiseks ja kogukonna kaasamise edendamiseks.
- Veebinäitused: Looge veebinäitused, mis sisaldavad väljavõtteid suulise ajaloo kollektsioonist.
- Dokumentaalfilmid: Tootke dokumentaalfilme, mis põhinevad suulise ajaloo intervjuudel.
- Väljaanded: Avaldage raamatuid või artikleid, mis põhinevad suulise ajaloo kollektsioonil.
- Kogukonna esitlused: Esitage kogukonna esitlusi, mis sisaldavad väljavõtteid suulise ajaloo kollektsioonist.
- Haridusmaterjalid: Töötage välja haridusmaterjalid, mis põhinevad suulise ajaloo kollektsioonil, et neid kasutada koolides ja ülikoolides.
- Sotsiaalmeedia: Kasutage sotsiaalmeediat, et jagada väljavõtteid suulise ajaloo kollektsioonist ja reklaamida projekti.
- Muuseumiekspositsioonid: Lisage suulise ajaloo väljavõtteid muuseumiekspositsioonidesse.
10. Tehnoloogia ja tarkvara suulise ajaloo jaoks
Mitmed tehnoloogilised tööriistad ja tarkvara programmid võivad suulise ajaloo projekte sujuvamaks muuta. Need sisaldavad:
- Heli redigeerimise tarkvara: Audacity (tasuta ja avatud lähtekoodiga), Adobe Audition jt helisalvestiste puhastamiseks.
- Transkribeerimistarkvara: Otter.ai, Trint, Descript (märgitud eespool) transkribeerimise automatiseerimiseks.
- Metaandmete haldamise tarkvara: Omeka S, CollectiveAccess intervjuuandmete kataloogimiseks ja haldamiseks.
- Digitaalarhiveerimisplatvormid: Archivematica, DSpace digitaalsete failide säilitamiseks.
- Videoredigeerimise tarkvara: DaVinci Resolve (tasuta versioon saadaval), Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro videoprojektide jaoks.
Rahvusvahelised näited edukatest suulise ajaloo projektidest
Siin on mõned näited edukatest suulise ajaloo projektidest kogu maailmast:
- Holokausti ellujäänute ja mälestusprojekt (Ameerika Ühendriigid): See projekt kogub ja säilitab holokausti ellujäänute tunnistusi.
- Kanada Tõe ja Leppimise Komisjon: See komisjon dokumenteeris põlisrahvaste kogemusi, kes olid sunnitud käima internaatkoolides.
- District Six Museum (Lõuna-Aafrika Vabariik): See muuseum dokumenteerib District Sixi ajalugu, mis oli Kaplinnas asuv naabruskond, mis apartheidi ajal vägisi lahti segregeeriti.
- Uiguuride inimõiguste projekt (Rahvusvaheline): Dokumenteerib uiguuride ja teiste türgi moslemite kogemusi, kes seisavad silmitsi inimõiguste rikkumistega Xinjiangi provintsis Hiinas.
- Vaikse ookeani kollektsioon Alexander Turnbulli raamatukogus (Uus-Meremaa): Säilitab Vaikse ookeani saarte kogukondade suulisi traditsioone ja ajalugu.
Väljakutsed ja lahendused suulise ajaloo kogumisel
Suulise ajaloo kogumine võib esitada mitmeid väljakutseid:
- Mälu ja täpsus: Mälestused võivad olla ebausaldusväärsed või ajast mõjutatud. Kontrollige teavet võimalusel teiste allikatega.
- Trauma ja emotsionaalne stress: Intervjuud võivad vallandada raskeid emotsioone. Pakkuge intervjueeritavatele tuge ja ressursse.
- Keelbarjäärid: Kasutage tõlke või tõlkijaid ja tagage kultuuriline tundlikkus.
- Juurdepääsetavus: Muutke projektid ligipääsetavaks puuetega inimestele ja erineva kultuurilise taustaga inimestele.
- Rahastamine: Tagage piisav rahastamine seadmete, transkriptsiooni ja leviku jaoks.
Järeldus
Suulise ajaloo kollektsioonide ehitamine on rahuldust pakkuv ettevõtmine, mis võib oluliselt kaasa aidata meie mineviku ja oleviku mõistmisele. Järgides selles juhendis kirjeldatud tehnikaid ja eetilisi põhimõtteid, saate luua väärtuslikke ressursse teadlastele, õpetajatele ja kogukonna liikmetele kogu maailmas. Pidage meeles, et kultuuriline tundlikkus, eetilised kaalutlused ja hoolikas planeerimine on teie suulise ajaloo projekti edu ja mõju tagamiseks üliolulised. Häält andes neile, keda sageli ei kuulata, aitate kaasa meie ühise inimloo täielikumale ja nüansirikkamale mõistmisele.